全部栏目
首页 歇后语大全 卖糖人的出身
歇后语 · 谜面
卖糖人的出身
谜底
吹出来的;靠吹
解析
歇后语由两部分构成:前半句「卖糖人的出身」是形象的比喻(谜面),后半句「吹出来的;靠吹」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——鬼扯
——样样过得硬
——拉拉扯扯
——招摇撞骗
——越拉越长;越扯越长
——堵人家的嘴
——撕扯不清
——又苦又甜(比喻矛盾的心理状态或复杂的感情。)
——衣烂架不到
相关成语
卖男鬻女 mài nán yù nǚ 指因生活所迫而出卖自己的儿女。
买牛卖剑 mǎi niú mài jiàn 原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善。同“买犁卖剑”。
拿糖作醋 ná táng zuò cù 摆架子,装腔作势。
糖衣炮弹 táng yī pào dàn 用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
夺人所好 duó rén suǒ hào 强夺别人所喜欢的人或物。
人之常情 rén zhī cháng qíng 一般人通常有的感情。
联想到的诗词
修睦 · 唐代
皇甫冉 · 唐代
刘过 · 宋代
杨维桢 · 元代