全部栏目
首页 歇后语大全 又做巫婆又做鬼
歇后语 · 谜面
又做巫婆又做鬼
谜底
两面装好人
解析
歇后语由两部分构成:前半句「又做巫婆又做鬼」是形象的比喻(谜面),后半句「两面装好人」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——两全其美
——坐卧不安;坐卧不宁
——不忠不孝
——费劲不落好;费力不讨好;吃力不讨好。
——不愁吃
——挑不了重担
——梦里见面
——矮了半截子;矮了一大截
——装模作样;装样子
——做人又做鬼
相关成语
柳暗花明又一村 liǔ àn huā míng yòu yī cūn 原形容前村的美好春光,后借喻突然出现新的好形势。
玄之又玄 xuán zhī yòu xuán 原为道家语,形容道的微妙无形。后多形容非常奥妙,不易理解。
做人做世 zuò rén zuò shì 指在社会上立身行事。
再做道理 zài zuò dào lǐ 指另行打算或另想办法。
诃佛诋巫 hē fó dǐ wū “诃”同“呵”。犹言诃佛骂祖。巫,巫师。
巫山云雨 wū shān yún yǔ 原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。
联想到的诗词
刘自立 · 近现代代
符马活 · 近现代代