全部栏目
首页 歇后语大全 相(xiang)媳妇的扭头
歇后语 · 谜面
相(xiang)媳妇的扭头
谜底
看不上眼
解析
歇后语由两部分构成:前半句「相(xiang)媳妇的扭头」是形象的比喻(谜面),后半句「看不上眼」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——一见钟情
——必有一伤;自相残杀
——丢人不知深浅
——变不了;没法变
——没工(公)夫
——老来喜
——白高兴一场
——人财两空
——两全其美;各得其所;自作主张
——人生地不熟;人地两生
相关成语
皮相之谈 pí xiàng zhī tán 皮相:从表面上看。没有说到点子上的肤浅看法。
两虎相争 liǎng hǔ xiāng zhēng 两只老虎相互争斗。比喻力量强大的双方相搏斗。
丑媳妇总得见公婆 chǒu xí fù zǒng de jiàn gōng pó 比喻隐藏不住,总要露相。
下马冯妇 xià mǎ féng fù 以之比喻重操旧业的人。
匹夫匹妇 pǐ fū pǐ fù 平民男女。泛指平民。
搬起石头打自己的脚 bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。
联想到的诗词
吴少微 · 唐代
张先 · 宋代
郑愁予 · 近现代代
杨维桢 · 元代