全部栏目
首页 歇后语大全 窝里的马蜂
歇后语 · 谜面
窝里的马蜂
谜底
不是好惹的
解析
歇后语由两部分构成:前半句「窝里的马蜂」是形象的比喻(谜面),后半句「不是好惹的」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——搞错地方了
——老实(石)疙瘩
——摆设
——投其所好
——图的是安全
——敲到点子上
——弱不禁风
——总是笑呵呵的
相关成语
窝停主人 wō tíng zhǔ rén 藏匿盗匪、赃物的人或人家。
条三窝四 tiáo sān wō sì 搬弄是非,挑拔离间。
肚里蛔虫 dù lǐ huí chóng 蛔虫因寄生在人的肠胃中,故用以比喻对别人的心里活动知道得十分清楚。
表里不一 biǎo lǐ bù yī 表面与内在不一样。
无的放矢 wú dì fàng shǐ 的:靶心;矢:箭。没有目标乱射箭。比喻说话做事没有明确目的,或不切合实际。
集矢之的 jí shǐ zhī de 比喻众人所指摘的对象。
联想到的诗词