全部栏目
首页 歇后语大全 秃子当和尚
歇后语 · 谜面
秃子当和尚
谜底
正好;两将就,两凑合;将就材料;再合适不过了
解析
歇后语由两部分构成:前半句「秃子当和尚」是形象的比喻(谜面),后半句「正好;两将就,两凑合;将就材料;再合适不过了」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——又光又滑
——无法(发)五天
——两将就;两凑合
——冤枉好人(比喻没有事实根据,给人加上罪名。)
——要哭就哭,要笑就笑
——记(系)错了
——拣软的欺
——冒充鹰
——能文能武;文武双全
——大材小用
相关成语
发秃齿豁 fà tū chǐ huò 关发脱光,牙齿豁落。形容人已衰老。
剔抽秃揣 tī chōu tū chuǎi 形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。同“剔抽禿刷”。
以子之矛,攻子之盾 yǐ zǐ zhī máo , gōng zǐ zhī dùn 子:对别人的称呼;矛:进攻敌人的刺击武器;盾:保护自己挡住敌人刀箭的牌。比喻拿对
畜妻养子 xù qī yǎng zǐ 畜:养育。旧指维持妻子和儿女的生活。
大敌当前 dà dí dāng qián 当:面对。面对着强敌。形容形势严峻。
豺狼当道 chái láng dāng dào 当道:横在道路中间。比喻坏人当权。
联想到的诗词
老舍 · 近现代代
顾夐 · 唐代
袁易 · 元代
渭波 · 近现代代