全部栏目
首页 唐诗词 李商隐 夜雨寄北

夜雨寄北

〔唐〕李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

君問歸期未有期,山亱雨漲秌池何。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

當共剪西窓燭却,話時山亱雨漲时。

注释

1.寄北:写诗寄给北方的人。诗人当时在巴蜀(现在四川省),他的亲友在长安,所以说“寄北”。这首诗表达了诗人对亲友的深刻怀念。2.君:对对方的尊称,等于现代汉语中的“您”。3.归期:指回家的日期。4.巴山:指大巴山,在陕西南部和四川东北交界处。这里泛指巴蜀一带。5.秋池:秋天的池塘。6.何当:什么时候。7.共:副词,用在谓语前,表示动作行为是由两个或几个施事者共同发生的。可译为“一起”。8.剪西窗烛:剪烛,剪去燃焦的烛芯,使灯光明亮。这里形容深夜秉烛长谈。“西窗话雨”“西窗剪烛”用作成语,所指也不限于夫妇,有时也用以写朋友间的思念之情。 9.却话:回头说,追述。

译文

您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。

赏析

这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作。其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间)。为此,以为此诗是寄给长安友人。但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的。就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。

李商隐 经典名句
「六曲连环接翠帷,高楼半夜酒醒时。掩灯遮雾密如此,雨落月明两不知。」
出自《屏风》
「玉匣清光不复持,菱花散乱月轮亏。秦台一照山鸡后,便是孤鸾罢舞时。」
出自《破镜》
「鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。争将世上无期别,换得年年一度来。」
出自《七夕》
同为唐代的诗词
皎然 · 唐代
寻医初疾理,忽忆故山云。远访桑公子,还依柳使君。周旋承惠爱,佩服比兰薰。
皎然 · 唐代
楚思入诗清,晨登岘山情。秋天水西寺,古木宛陵城。琴匣应将往,书车亦共行。
皎然 · 唐代
汉家招秀士,岘上送君行。万里见秋色,两河伤远情。王师出西镐,虏寇避东平。
皎然 · 唐代
万法出无门,纷纷使智昏。徒称谁氏子,独立天地元。实际且何有,物先安可存。
皎然 · 唐代
清景不可失,寻君趣有余。身高避事后,道长问心初。出处名则异,游从迹何疏。
皎然 · 唐代
仁圣垂文在,虚空日月悬。陵迟追哲匠,宗旨发幽诠。法受诸侯请,心教四子传。