全部栏目
首页 宋诗词 苏轼 临江仙·送钱穆父

临江仙·送钱穆父

〔宋〕苏轼

一别都门三改火,天涯踏尽红尘。

一别都門三改火,天涯踏儘紅塵。

依然一笑作春温。

依然一作萅温無。

无波真古井,有节是秋筠。

波真古井有,節是秌筠惆。

惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。

悵孤帆連亱發送,行淡月微雲尊。

尊前不用翠眉颦。

前不用翠眉顰人。

人生如逆旅,我亦是行人。

生如逆旅我,亦通秌淡生。

(尊 通:樽)

(前 通:樽)

注释
(1)临江仙:唐教坊曲,用作词调。又名《谢新恩》、《雁后归》、《画屏春》、《庭院深深》、《采莲回》、《想娉婷》、《瑞鹤仙令》、《鸳鸯梦》、《玉连环》。敦煌曲两首,任二北《敦煌曲校录》定名《临江仙》。此词双调六十字,平韵格。(2)钱穆:名勰,又称钱四。元佑三年,因坐奏开封府狱空不实,出知越州(今浙江绍兴)。元佑五年,又徙知瀛洲(治所在今河北河间)。元佑六年春,钱穆父赴任途中经过杭州,苏轼作此词以送。(3)父:是对有才德的男子的美称。(4)都门:是指都城的城门。(5)改火:古代钻木取火,四季换用不同木材,称为“改火”,这里指年度的更替。(6)春温:是指春天的温暖。(7)古井:枯井。比喻内心恬静,情感不为外界事物所动。(8)筠:竹。(9)翠眉:古代妇女的一种眉饰,即画绿眉,也专指女子的眉毛。(10)颦:皱眉头。(11)逆旅:旅店。
译文

自从我们在京城分别一晃又三年,远涉天涯你奔走辗转在人间。相逢一笑时依然像春天般的温暖。你心如古井水不起波澜,高风亮节象秋天的竹竿。我心惆怅因你要连夜分别扬孤帆,送行之时云色微茫月儿淡淡。陪酒的歌妓不用冲着酒杯太凄婉。人生就是一趟艰难的旅程,你我都是那匆匆过客,就如在不同的客栈停了又走,走了又停。

苏轼 经典名句
「歌停檀板舞停鸾。高阳饮兴阑。兽烟喷尽玉壶乾。香分小凤团。雪浪浅,露珠圆。捧瓯春笋寒。绛纱笼下跃金鞍。归时人倚栏。」
出自《阮郎归》
「绿槐高柳咽新蝉。薰风初入弦。碧纱窗下水沈烟。棋声惊昼眠。微雨过,小荷翻。榴花开欲然。玉盆纤手弄清泉。琼珠碎却圆。」
出自《阮郎归》
「一年三度过苏台。清尊长是开。佳人相问苦相猜。这回来不来。情未尽,老先催。人生真可咍,他年桃李阿谁栽。刘郎双鬓衰。」
出自《阮郎归》
同为宋代的诗词
廖行之 · 宋代
五甲科名,半生蹭蹬,胸中可谓忘奇。荣华外物,算岂是人为。自有吾身事业,最难得、□养亲时。
廖行之 · 宋代
腊馀时候,天意收寒早。梅信动,春先到。晓来湘水上,有底风光好。
廖行之 · 宋代
直下承当,本来能解,莫遣乾休。算如今蹉过,峥嵘岁月,分阴可惜,一日三秋。闹里偷声,日中逃影,用尽机…
廖行之 · 宋代
家山此去无多路。久没个、音书去。一别而今佳节度。
廖行之 · 宋代
应是南枝向暖。那更青春未晚。竹外见红腮,芳意与香撩乱。
廖行之 · 宋代
黄色起犀表,紫绶照金章。两朝耆德,应是南国旧龚黄。曾上方壶蓬岛,万里鲸波不作,炎海赖清凉。