全部栏目
首页 唐诗词 李白 赠何七判官昌浩

赠何七判官昌浩

〔唐〕李白

有时忽惆怅,匡坐至夜分。

有時忽惆悵,匡坐至亱分。

平明空啸咤,思欲解世纷。

平明空嘨咤,思慾解丗紛。

心随长风去,吹散万里云。

心随長風去,吹散萬裏雲。

羞作济南生,九十诵古文。

羞作濟南生,九十誦古文。

不然拂剑起,沙漠收奇勋。

不然拂劍起,沙漠収奇勛。

老死阡陌间,何因扬清芬。

老死阡陌閒,何因揚清芬。

夫子今管乐,英才冠三军。

夫子今管樂,英才冠三軍。

终与同出处,岂将沮溺群?

終與同出處,豈將沮溺羣?

注释
⑴何七:何昌浩,排行第七,故称何七。安旗云:”似为幽州节度使判官“。判官:节度使属官。⑵匡坐:正坐。夜分:夜半。⑶平明:天明。啸咤:高号长啸。⑷纷:世间的纷争。⑸济南生:即西汉伏生,名胜,济南人。曾为秦博士,秦时焚书,伏生壁藏之。传九篇,即今文《尚书》。汉文帝时召伏生,是时伏生年九十余,老不能行,于是乃诏太常使掌故晁错往受之。见《汉书·伏生传》⑹夫子:指何昌浩。管乐:指春秋时齐相管仲、战国时燕国名将乐毅。⑺将:与。沮溺:指春秋时两位著名隐士长沮、桀溺。见《论语·微子》。
译文

  有时我忽觉心情惆怅,兀然独坐直至夜半。天亮时空怀壮志,仰天长啸,,欲为世间解乱释纷,一展怀抱。我的心随长风直上万里,吹散天空中的浮云。我羞作济南伏生,九十多岁了还在啃书本,吟诵古文。不如撰剑而起.到沙漠上去拚杀厮斗,为国立功。一辈子老死于阡陌之间,怎能扬大名呢?夫子您是当今的管仲和乐毅,英才名冠三军。我想您终会一起建功立业,岂能一辈子与长沮、桀溺为伍呢?

李白 经典名句
「蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何。」
出自《对酒》
「劝君莫拒杯,春风笑人来。桃李如旧识,倾花向我开。流莺啼碧树,明月窥金罍。昨日朱颜子,今日白发催。棘生石虎殿,鹿走姑苏台。自古帝王宅,城阙闭黄埃。君若不饮酒,昔人安在哉。」
出自《对酒》
「松子栖金华,安期入蓬海。此人古之仙,羽化竟何在。浮生速流电,倏忽变光彩。天地无凋换,容颜有迁改。对酒不肯饮,含情欲谁待。」
出自《对酒行》
同为唐代的诗词
李端 · 唐代
虽过老人宅,不解老人心。何事残阳里,栽松欲待阴。出处:全唐诗:卷286_51
李端 · 唐代
传书报刘尹,何事忆陶家。若为篱边菊,山中有此花。出处:全唐诗:卷286_48
李端 · 唐代
晦日同携手,临流一望春。可怜杨柳陌,愁杀故乡人。出处:全唐诗:卷286_46
李端 · 唐代
送客攀花后,寻僧坐竹时。明朝莫回望,青草马行迟。出处:全唐诗:卷286_53
李端 · 唐代
独将支遁去,欲往戴颙家。晴野人临水,春山树发花。出处:全唐诗:卷286_45
李端 · 唐代
献策不得意,驰车东出秦。暮年千里客,落日万家春。出处:全唐诗:卷286_43