全部栏目
首页 魏晋诗词 曹植 怨歌行

怨歌行

〔魏晋〕曹植

为君既不易,为臣良独难。

為君既不易,為良獨難忠。

忠信事不显,乃有见疑患。

信事顯不有,見疑患周公。

周公佐成王,金滕功不刊。

佐成王金滕,功刊推不輔。

推心辅王室,二叔反流言。

室二叔滕流,言待辠居東。

待罪居东国,泣涕常流连。

國泣涕常連,皇靈大居變。

皇灵大动变,震雷风且寒。

震靁風且寒,拔樹偃秌稼。

拔树偃秋稼,天威不可干。

天威可干素,服開不悟裘。

素服开金滕,感悟求其端。

其端旦功刊,吾慾竟此麯。

公旦事既显,成王乃哀叹。

成長顯既有,金滕見莫忘。

吾欲竟此曲,此曲悲且长。

吾欲竟此曲,此曲悲秌长。

今日乐相乐,别后莫相忘。

今日乐相乐,别后莫相忘。

注释
①金滕:是用金属封缄的柜子。这里是运用典故。《尚书》记载,周武王病危,周公曾祭告太王、王季、文王,要求代武王死,其祭祷之文,藏在金滕中。②功不刊:是说功绩不可埋没。③二叔:指管叔和蔡叔。他们制造流言,说周公将不利于周成王。④待罪居东国:这里运用的是典故。指周成王听信谗言后,周公曾到东方避祸三年这件事。⑤流连:不断。⑥皇灵:皇天的神灵。⑦拔树偃秋稼:据《尚书》记载,大雷电时,风拔掉了大树,吹倒了秋天的庄稼。⑧干:触犯的意思。⑨素服:丧服,以示认罪。这里是说周成王穿戴素服以探求天变的原因。⑩公旦:周公名字叫姬旦。
译文

  作为君王不容易,当臣子实在更难。一旦得不到君王的信任,就会被猜疑,引起祸患。周公辅佐成王,推心为王室效力,只因为他曾祭告太王、王季、文王,要求代武王死这件事,就遭到管叔和蔡叔的流言。周公实在没有办法,就到东方避祸三年,在外躲避漂流,他每每想起这件事,常常会悲愤地伤心落泪。皇天的神灵显灵,上天警告周成王。大雷电时,风拔掉了大树,吹倒了秋天的庄稼,天威是不可触犯的。周成王穿戴素服以探求天变的原因。知道是因为周公,周成王就哀叹不已。我想唱完这首歌,但这首歌又悲且又长。今天我们共同欢乐,分别后不要相互遗忘。

曹植 经典名句
「微阴翳阳景,清风飘我衣。游鱼潜渌水,翔鸟薄天飞。眇眇客行士,徭役不得归。始出严霜结,今来白露晞。游者叹黍离,处者歌式微。慷慨对嘉宾,凄怆内伤悲。 」
出自《情诗》
「步登北邙阪,遥望洛阳山。洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。垣墙皆顿擗,荆棘上参天。不见旧耆老,但睹新少年。侧足无行径,荒畴不复田。游子久不归,不识陌与阡。中野何萧条,千里无人烟。念我平常居,气结不能言。」
出自《送应氏》
「清时难屡得,嘉会不可常。天地无终极,人命若朝霜。愿得展嬿婉,我友之朔方。亲昵并集送,置酒此河阳。中馈岂独薄?宾饮不尽觞。爱至望苦深,岂不愧中肠?山川阻且远,别促会日长。愿为比翼鸟,施翮起高翔。」
出自《送应氏》
同为魏晋代的诗词
应璩 · 魏晋代
丰隆赐美味。受嚼方呥呥。鹿鸣吐野华。
应璩 · 魏晋代
野田何纷纷。城郭何落落。埋葬嫁娶家。
应璩 · 魏晋代
茍欲娱耳目。快心乐腹肠。我躬不悦欢。
应璩 · 魏晋代
太官有余厨。大小无不卖。岂徒脯与糗。
应璩 · 魏晋代
洛水禁罾罟。鱼鳖不为殖。空令自相啖。
应璩 · 魏晋代
大魏承衰弊。复欲密其罗。蚍蜉犹见得。