全部栏目
首页 唐诗词 钱起 送僧归日本

送僧归日本

〔唐〕钱起

上国随缘住,来途若梦行。

上國随緣住,來途若夢行。

浮天沧海远,去世法舟轻。

浮天滄海遠,去丗灋舟輕。

水月通禅寂,鱼龙听梵声。

水月通禪寂,魚龍聽梵聲。

惟怜一灯影,万里眼中明。

惟憐一燈影,萬裏眼中明。

注释
⑴上国:春秋时称中原为上国,这里指中国(唐朝)。随缘:佛家语,随其机缘。住:一作“至”,一作“去”。⑵来途:指从日本来中国。一作“东途”。⑶浮天:舟船浮于天际。形容海面宽广,天好像浮在海上。一作“浮云”。沧海:即大海,因水深而呈青绿色,故名。⑷去世:离开尘世,这里指离开中国。法舟:指受佛法庇佑的船。一作“法船”。法舟轻:意为因佛法高明,乘船归国,将会一路顺利。⑸水月:佛教用语,比喻僧品格清美,一切像水中月那样虚幻。禅寂:佛教悟道时清寂凝定的心境。⑹梵声:念佛经的声音。⑺惟怜:最爱;最怜。一作“惟慧”。一灯:佛家用语,比喻智慧。一作“一塔”。灯:双关,以舟灯喻禅灯。
译文

只要有机缘,随时都可以到中国来;一路雾霭茫茫,船只象在梦中航行。天海浮沉,小船驶去那遥远的边际;超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。心境凝定清寂,一切都如水月虚幻;海内鱼龙,也会出来听你诵经之声。最可爱的是,有盏照亮心田的佛灯;航行万里,眼中永远都是灿烂光明。

赏析

这是赠给日本僧人的送别诗。前两句不写送归,而写来处三、四句才暗示归途邈远。后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受内容拘泥,使较窄的题目,能有丰富的内容,成为好的诗篇。诗中多用了“随缘”、“法舟”、“禅寂”、“水月”、“梵声”等佛家术语,紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意。

钱起 经典名句
「黄鸟鸣园柳,新阳改旧阴。春来此幽兴,宛是谢公心。扫径兰芽出,添池山影深。虚名随振鹭,安得久栖林。」
出自《春谷幽居》
「水绕冰渠渐有声,气融烟坞晚来明。东风好作阳和使,逢草逢花报发生。」
出自《春郊》
「隐几无名老,何年此陆沈。丘园自得性,婚嫁不婴心。岁计因山薄,霞栖在谷深。设罝连草色,晒药背松阴。触兴云生岫,随耕鸟下林。支颐笑来客,头上有朝簪。」
出自《春暮过石龟谷题温处士林园》
同为唐代的诗词
李群玉 · 唐代
抱琴出南楼,气爽浮云灭。松风吹天箫,竹路踏碎月。后山鹤唳定,前浦荷香发。
李群玉 · 唐代
生在幽崖独无主,溪萝涧鸟为俦侣。行人陌上不留情,愁香空谢深山雨。出处:全唐诗:卷570-69
李群玉 · 唐代
八月白露浓,芙蓉抱香死。红枯金粉堕,寥落寒塘水。西风团叶下,叠縠参差起。
李群玉 · 唐代
哭尔春日短,支颐长叹嗟。不如半死树,犹吐一枝花。出处:全唐诗:卷570-11
郑谷 · 唐代
春云薄薄日辉辉,宫树烟深隔水飞。应为能歌系仙籍,麻姑乞与女真衣。出处:全唐诗:卷675-56
郑谷 · 唐代
江郡人稀便是村,踏青天气欲黄昏。春愁不破还成醉,衣上泪痕和酒痕。出处:全唐诗:卷677-13