全部栏目
首页 唐诗词 温庭筠 商山早行

商山早行

〔唐〕温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。

晨起動征鐸,客行悲故鄉。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

鶏聲茅店月,人跡板橋霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

槲葉落山路,枳蘤明驛墙。

(明驿墙 一作:照驿墙)因思杜陵梦,凫雁满回塘。

(明驛墙 因思:杜驛墙)鳬雁滿迴塘,凫雁满回塘。

注释
⑴商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处 。作者曾于大中(唐宣宗年号,847~860)末年离开长安,经过这里。⑵动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。⑶槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。⑷枳花明驿墙:个别版本(如人教版《语文》九年级上册“课外古诗词背诵”)作“枳花照驿墙”,有人认为“照”是错误的(见《枳花明驿墙——人教版〈语文〉九年级上册指瑕》)。明:使……明艳。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。⑸杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。这句意思是说:因而想起在长安时的梦境。⑹凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。回塘:岸边曲折的池塘。这句写的就是“杜陵梦”的梦境。⑺回塘:岸边弯曲的湖塘。
译文

黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。

温庭筠 经典名句
「疆理虽重海,车书本一家。盛勋归旧国,佳句在中华。定界分秋涨,开帆到曙霞。九门风月好,回首是天涯。」
出自《送渤海王子归本国》
「纵得步兵无绿蚁,不缘句漏有丹砂。殷勤为报同袍友,我亦无心似海槎。春服照尘连草色,夜船闻雨滴芦花。梅仙自是青云客,莫羡相如却到家。」
出自《送陈嘏之侯官兼简李常侍》
「一别黔巫似断弦,故交东去更凄然。心游目送三千里,雨散云飞二十年。发迹岂劳天上桂,属词还得幕中莲。相思休话长安远,江月随人处处圆。」
出自《送崔郎中赴幕》
同为唐代的诗词
齐己 · 唐代
水底分明天上云,可怜形影似吾身。何妨舒作从龙势,一雨吹销万里尘。出处:全唐诗:卷846-64
齐己 · 唐代
身著袈裟手杖藤,水边行止不妨僧。禽栖日落犹孤立,隔浪秋山千万层。出处:全唐诗:卷847-49
齐己 · 唐代
日边乡井别年深,中国灵踪欲遍寻。何处碧山逢长老,分明认取祖师心。出处:全唐诗:卷847-72
齐己 · 唐代
君向岘山游圣境,我将何以记多才。叮咛堕泪碑前过,写取斯文寄我来。出处:全唐诗:卷847-61
齐己 · 唐代
莲花峰翠湿凝秋,旧业园林在下头。好束诗书且归去,而今不爱事风流。出处:全唐诗:卷847-46
齐己 · 唐代
日东来向日西游,一钵闲寻遍九州。却忆鸡林本师寺,欲归还待海风秋。出处:全唐诗:卷847-75