全部栏目
首页 宋诗词 李清照 添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树

添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树

〔宋〕李清照

窗前谁种芭蕉树,阴满中庭。

窓前誰種芭蕉樹,陰滿中庭。

阴满中庭。

陰滿中庭。

叶叶心心,舒卷有馀清。

有有清清,作情傷枕上。

(馀清 一作:情)伤心枕上三更雨,点滴霖霪。

(枕上 雨點:滴)霖清愁損北人不,慣起來聽。

点滴霖霪。

慣起來聽。

愁损北人,不惯起来听。

愁损北人,不惯起来听。

注释
⑴添字丑奴儿:词牌名。一作“添字采桑子”。“丑奴儿”与“采桑子”同调而异名。添字:在此词中具体表现为——在“丑奴儿”原调上下片的第四句各添入二字,由原来的七字句,改组为四字、五字两句。增字后,音节和乐句亦相应发生了变化。⑵中庭:庭院里。⑶舒卷:一作“舒展”,在此可一词两用,舒,以状蕉叶;卷,以状蕉心。且卷,有通“婘”之训,谓好貌。馀清:此据王学初《李清照集校注》和吴熊和《唐宋词通论》,此首断句亦从吴著。“馀清”,今本多作“馀情”,“情”字在此其意似欠当,因此词上片旨在咏物并非简单的拟人之法。馀清,意谓蕉叶舒卷;蕉心贻人以清凉舒适之感。视“清”字为“情”字的谐音,其意似胜于径用“馀情”二字。⑷霖霪:本为久雨,此处指接连不断的雨声。
译文

不知是谁在窗前种下的芭蕉树,一片浓阴,遮盖了整个院落。叶片和不断伸展的叶心相互依恋,一张张,一面面,遮蔽了庭院。满怀愁情,无法入睡,偏偏又在三更时分下起了雨,点点滴滴,响个不停。雨声淅沥,不停敲打着我的心扉。我听不惯,于是披衣起床。

李清照 经典名句
「髻子伤春慵更梳,晚风庭院落梅初,淡云来往月疏疏,玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无。」
出自《浣溪沙》
「莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风。瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。」
出自《浣溪沙》
「小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。」
出自《浣溪沙》
同为宋代的诗词
吕渭老 · 宋代
西池旧约。燕语柳梢桃萼。向紫陌、秋千影下,同绾双双凤索。
吕渭老 · 宋代
拍肩笑别洪崖,共看紫海还清浅。蓬壶旧约,人间舒笑,桃红千遍。去岁争春,今年逼腊,满空飘霰。
吕渭老 · 宋代
年少万函书,朱紫只应低拾。更赖主人明眼,作青云梯级。归来应是印累累,笳鼓闹乡邑。
吕渭老 · 宋代
斜红照水。似晴空万里。明霞相倚。
吕渭老 · 宋代
斜日封残雪。记别时、檀槽按舞,霓裳初彻。唱煞阳关留不住,桃花面皮似热。
吕渭老 · 宋代
拂墙花影飘红。微月辨帘栊。香风满袖,金莲印步,狭径迎逢。