全部栏目
首页 宋诗词 吴文英 风入松·听风听雨过清明

风入松·听风听雨过清明

〔宋〕吴文英

听风听雨过清明。

聽風聽過清明愁。

愁草瘗花铭。

艸瘗蘤銘樓。

楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。

前緑暗分攜路一,絲桺寸、絲情料峭。

料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。

萅寒中酒交加,暁夢嗁鴬西園。

西园日日扫林亭。

日掃林林依舊賞。

依旧赏新晴。

新晴黄蜂頻。

黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。

撲秌千索有當時,縴手香、聹惆悵雙。

惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。

鴛不到幽階亱,苔生絲夜苔生。

注释

草:草,起草,拟写。愁草,没有心情写。瘗(yì):埋葬。铭,文体的一种。庾信有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼,申述鉴戒。分携:分手,分别。绿暗:形容绿柳成荫。料峭:形容春天的寒冷。中酒:醉酒。“中酒”见《史记·樊哙传》,亦见《汉书》,意酒酣也。中,读仄声也。又如杜牧:“残春杜陵客,中酒落花前”(《睦州四韵》),交加:形容杂乱。双鸳:指女子的绣花鞋,这里兼指女子本人。

译文

听着凄风苦雨之声,我独自寂寞地过着清明。掩埋好遍地的落花,我满怀忧愁地起草葬花之铭。楼前依依惜别的地方,如今已是一片浓密的绿荫。每一缕柳丝,都寄托着一分柔情。料峭的春寒中,我独自喝着闷酒,想借梦境去与佳人重逢,不料又被啼莺唤醒。西园的亭台和树林,每天我都派人去打扫干净,依旧到这里来欣赏新晴的美景。蜜蜂频频扑向你荡过的秋千、绳索上还有你纤手握过而留下的芳馨。我是多么惆怅伤心,你的倩影总是没有信音。幽寂的空阶上,一夜间长出的苔藓便已青青。

赏析

此词为清明西园怀人之作。上片由伤春写到伤别。首句“听”字值得品味,不忍看的孤凄之况自现,且重复使用,更觉沉痛。次句又着一“草”字,看似平常,实能反映词人想借之遣怀却心烦意乱的愁绪。“一丝柳”更是以武断的计量表达思念日久且深。下片写雨过春晴,扫林观赏,触物生情。“黄蜂”二句写秋千索所留手脂香引动黄蜂,以侧笔点染,妙语通神。末句“一夜苔生”,踪迹渺茫,盼望急切,一笔写尽。盖青苔不唯生于幽阶,亦且萌发于心田矣。

吴文英 经典名句
「几临流送远,渐荒落、旧邮亭。念西子初来,当时望眼,啼雨难晴。娉婷。素亭共载,到越吟、翻调倚吴声。得意东风去棹,怎怜会重离轻。云零。梦绕浮觞,流水畔、叙幽情。恨赋笔分携,江山委秀,桃李荒荆。经行。问春在否,过汀洲、暗忆百花名。莺缕争堪细折,御黄堤上重盟。」
出自《木兰花慢》
「记琼林宴起,软红路、几西风。想汉影千年,荆江万顷,槎信长通。金狨。锦韀赐马,又霜横、汉节枣仍红。细柳春阴喜色,四郊秋事年丰。从容。岁晚玉关,长不闭、静边鸿。访五昌旧垒,山川相缪,日费诗筒。兰宫。系书翠羽,带天香、飞下玉芙蓉。明月瑶笙奏彻,倚楼黄鹤声中。」
出自《木兰花慢》
「酹清杯问水,惯曾见、几逢迎。自越棹轻飞,秋莼归後,杞菊荒荆。孤鸣。舞鸥惯下,又渔歌、忽断晚烟生。雪浪闲销钓石,冷枫频落江汀。长亭。春恨何穷,目易尽、酒微醒。怅断魂西子,凌波去杳,环佩无声。阴晴。最无定处,被浮云、多翳镜华明。向晓东风霁色,绿杨楼外山青。」
出自《木兰花慢》
同为宋代的诗词
文天祥 · 宋代
行行见羁束,斯人独憔悴。欲觉闻晨钟,青灯死分翳。
文天祥 · 宋代
厄运一百日,危机九十遭。孤踪落虎口,薄命付鸿毛。漠漠长淮路,茫茫巨海涛。
文天祥 · 宋代
南方有珍禽,鸣声天下奇。毛羽黑如漆,两脸凝璚脂。燕赵佳公子,笼槛以自随。
文天祥 · 宋代
烟云开窈缈,荆棘剪离披。蜡屐上下齿,竹枝长短词。半山江色透,独树午阴迟。
文天祥 · 宋代
黄叶婆娑上钓舟,唤回旧梦到江流。多情政自怜樯燕,两鬓终当付野鸥。未说离怀向南浦,须知诗意在…
文天祥 · 宋代
便作乘槎客,萧萧骨发清。尊前山月过,笛里水风生。半夜鱼龙沸,三秋河汉明。